the NachtKabarett

This is a translation.
For the original article, click here.
Bookmark and Share

Eat Me, Drink Me Lyrical References

All Writing & Content © Nick Kushner Unless Noted Otherwise
Translation by: Heather Quick

Uma gravura de um expediente do tormento dos pecadores da "A Divina Comédia" de Dante.
Eu pareço rolar uma pedra colina acima em Hades
You And Me And The Devil Makes 3
Sisyphus por Franz von Stuck

Sisyphus é uma figura da mitologia Grega que foi punida pelos Deuses por trair seus segredos e seu engano na Terra e foi condenado a rolar uma pedra em uma colina sem fim no Inferno. Em um contexto cômico, uma versão animada de Sisyphus foi também parodiada em um comercial da bebida energética Red Bull por volta de 2005.

Uma aquarela por Manson intitulada Sisyphus

 

 

Estamos na linha entre os seios do demônio/Dirigindo com o tanque quase vazio
Are You The Rabbit?

Um trocadilho feito no título da música do ex-vocalista e fundador da banda de gothic rock Bauhaus, Peter Murphy, "The Line Between the Devil's Teeth (And That Which Cannot Be Repeat)." Manson também disse que "If I Was Your Vampire" "É a nova "Bela Lugosi's Dead. É o novo hino gótico."

 

 

Rebeldes sem aplauso
Mutilation is the Most Sincere Form of Flattery

"Rebels without applause," é uma alusão ao filme "Rebels Without a Cause" de 1955, estrelando James Dean; uma celebridade que apareceu várias vezes em uma série de imagens que ficavam piscando durante várias apresentações ao longo da turnê Guns, God and Government.

O título de trabalho para a dita música foi citado pelo Manson como sendo "Rebels Without Applause." A foto acima é de James Dean como ele aparece durante a performance ao vivo de "The Death Song" na turnê Guns, God and Government em 2000/2001, que continha imagens piscando em loop de celebridades mortas e martirizadas que reflete o tema da música.

 

 

Um acesso de pânico e a fechadura foi arrebentada
EAT ME, DRINK ME
A fechadura para entrar no mundo das maravilhas. Em um senso, contaminada. Capa do "The Rape of the Lock" por Aubrey Beardsley

Em uma visão menos desenhada da qual a faixa título do "Eat Me, Drink Me" é descrita, não é difícil imaginar uma fechadura como a de cima, mas literalmente contamidada por felação forçada. Como uma alusão histórica literária, entretanto, "The Rape of the Lock" é um poema épico escrito em 1712 por Alexander Pope.

O poema em si é uma sátira dos épicos tradicionais e descreve um mundo fantástico de espíritos imaginários, chamados "sylphs," no lugar de Deus nos épícos convencionais. Foi inspirado pelo incidente da vida real de um lorde Brtiânico que cortou um cacho do cabelo da mulher cujo ele admirava, a filha de uma família igualmente poderosa. O evento causou um dilema entre essas duas proeminentes famílias, e o poema de Pope foi concedido para consertar o dilema entre eles.

Foi mais tarde, postumamente para Pope, ilustrado por Aubrey Beardsley, cujo Manson fez homenagens no "The Golden Age of Grotesque" (veja MANSON como O ARCH DANDY DO DADA no NACHTKABARETT).

Aubrey Beardsley
pintado Jacques-Emile Blanche
Marilyn Manson, como o Arch Dandy do DADA
com a "ARTE BAIXA DO GLOOMINATI"

A alusão relaciona-se, em um nível superficial, à história Bíblica de Sansão e Dalila que Manson usou anteriormente como uma metáfora para ilustrar sua transformação pessoal durante os estágios formativos na composição do "The Golden Age of Grotesque." Nesse caso, a metáfora sutil para evoluir sua aparência foi cortando seu cabelo para se encaixar na era.

Manson com um sotaque francês, "Dalila, não corra com essas tesouras!"

(A garota frequentemente irá pausar agora e fingir cortar o cabelo)

Manson, sem o sotaque francês, diz: "Eu não tenho uma persona chamada Arch Dandy." Então para Dalila - uma persona non grata - O Arch Dandy proclama, "Eu sou meramente um indiossincrata."

Marilyn Manson, "These Foolish Things" postado em 25/05/2002

 

 

O "Eat Me, Drink Me," admitidamente sendo um trabalho mais pessoal até agora, contém muitas revisitações de textos antigos e pensamentos internos dos posts no MarilynManson.com até o curta Doppelherz em 2003.

Eu sou um descanso na sua boca
Eu sou um descanso na sua boca
E sou a língua pisando no freio
Eu sei que o seguro não vai cobrir isso
Are Your The Rabbit?
Eu sou um descanso na sua boca
O seguro não vai cobrir isso
DOPPELHERZ, 2003
Apague as velas
em todos os meus Frankensteins
Pelo menos meu desejo de morte se realizará
Putting Holes In Happiness
Pelo menos nossos desejos de morte se realizaram. Nós nem precisamos apagar as velas. Eu ouço aquele trovão, eu também o ouço. São todos os meus malditos Frankensteins voltando para algum fechamento doente.
no salvation, no forgiveness post no MarilynManson.com em 03/03/2003

MAIS ALUSÕES LÍRICAS SERÃO ADICIONADAS ENTRE AS ATUALIZAÇÕES DO SITE, CONTINUE CHECANDO AQUI E NA SEÇÃO THE DEVIL'S NOTEBOOK DO NACHTKABARETT